| I trebinjska publika upoznala Šćepanov "Turski drum" |
|
|
| Autor Saša Slavić | |
| Ponedjeljak, 01 Mart 2010 | |
Nakon Nevesinja, Bileće, Ljubinja i Mostara, večeras se u Narodnoj biblioteci trebinjskoj publici svojim petim književnim djelom predstavio bilećki književnik i novinar Šćepan Aleksić. O radu Šćepana Aleksića večeras su govorili profesor Gedeon Stajić i Milenko Avdalović. "Turski drum" smatram mojim najsnažnijim i najboljim književnim djelom. Inače ideju da napišem ovu knjigu za koju neko kaže da je roman, a neko da je zbrika pripovjedaka dobio sam prije skoro 20 godina. Ni sam ne mogu da se opredijelim da li je ovo roman iako su sve priče usko povezane ili se ipak radi o zbirci privjedaka, dok po nekima fali malo čvršća struktura da bi bila roman. Inače, riječ je o starome drumu koji je bio žila kucavica koja je od mora prolazila kroz BiH, Srbiju pa preko Bugarske sve do Carigrada (preciznije od Dubrovnika, preko Trebinja, Bileće, Gacka pa dalje prema Foči i naravno prema Carigradu), pa je zbog toga ova drum često nazivan i "Carski". Pored toga druma dok je bio aktivan bilo je mnogo događaja srećnih i nesrećnih, a nažalost više nesrećnih. Iako sam išao tragom narodnog predanja morao sam da pročitam niz knjiga kako bi se što bolje pripremio za rad. U knjizi ima dosta istinitih događaja, puno istorijskih činjenica, a naravno da ima i dosta stvari koje nazivamo književnom nadgradnjom. Opisujem događaje sa kraja 19. i početka 20. vijeka, kao i nekoliko događaja iz 18. pa i 17. vijeka. Radeći na ovoj knjizi neke stvari mi nisu išle na ruku, a nakon završetka rada na ovom djelu, četiri godine sam čekao na izdavača, ali evo konačno je prošle godine u izdanju "Svet knjige" iz Beograda čiji je direktor Stevo Ćorsović, ugledala svjetlo dana. Nisam je pisao nekome posebno, odnosno nijednoj posebnoj čitalačkoj populaciji već mislim da je interesantna za sve čitalačke uzraste. Malo bolji poznavaoci istorije će je lakše čitati i bolje razumjeti, mada mislim da će je lako čitati i ljudi sa manje istorijskog predznanja", rekao je u izjavi za trebinje.info nakon veoma uspjele večerašnje promocije bilećki književnik i novinar Šćepan Aleksić.Dodatak 1: Bilećki književnik i novinar Šćepan Aleksić književnošću se bavi 30 godina. Njegova prva zbrika pripovjedaka "Naboj" u izdanju tadašnje nikšićke izdavačke kuće "Univerzitetska riječ" (danas je crnogorska izdavačka kuća "Unireks" iz Podgorice), ugledala je svjetlost dana 1988. god. Zatim u toku ratnog vihora 1993. slijedi nova knjiga pripovjedaka "Račvasti jezik" koja je u Beogradu nagrađena nagradom Milan Lalić. "Ime i prezime" izlazi nakon duže književne pauze 2000. godine. a 2005. je dobila drugo dopunjeno izdanje. Dodatak 2: Večeras se trebinjskoj publici sa dvadesetak radova predstavila akademska slikarka iz Banja Luke Aleksandra Kecman, a izložbu je otvorio Minja Bojanić (novinar iz Herceg Novog). |
| < Prethodno | Sljedeće > |
|---|
Pošto lično ne poznajem nikoga u Trebinju, a...
Spriječite svinjsku gripu:
1. Često perite ruke...
Doček 2010. u Trebinju
Zna li neko kako i gdje će biti organizovan doček nove godine u Trebinju?
Чуда Казанске иконе у ратовима:
У најновијем броју војног магазина Одбрана (Војска Србије), објављен је текст о чудима Казанске иконе током ратова, у периоду од обретења 1579. до 1945. године.
JESTE LI ZNALI DA:
...ja pišem čudne priče. Niste? Ne znam pojma, evo jedna od tih pa ako se nekom čita neka i čita:
GANGE:
Imam dragu spava mi na šiši,
siđi brzo poješće te miši